Перевод с английского на русский и с русского на английский
Меня зовут Ирина, и я, как нетрудно догадаться, подвизаюсь в области перевода с русского на английский и с английского на русский язык, главным образом, письменного.
Если вам требуется перевод с английского на русский или, напротив, русского на английский, вы пришли по верному адресу.
Используя ссылки слева, вы можете ознакомиться с содержанием сайта.
На любые вопросы, которые могут у вас возникнуть, можно легко и оперативно получить ответ, написав мне по адресу info@irikha.com
Надеюсь на длительное и плодотворное сотрудничество!
Вот уже в течение 7 лет я занимаюсь профессиональным переводом текстов в следующих областях знания: юриспруденция, экономика, политика, медицина, научно-популярная и художественная литература, техническая литература (исключая узкоспециальные тексты). Проще перечислить те сферы знания, в которых я еще не успела получить опыта перевода. Разумеется, если я заявлю, что одинаково хорошо перевожу тексты любой тематики и степени сложности, вы мне не поверите. И правильно сделаете!
Ни один, пусть даже самый талантливый переводчик, не способен объять необъятное. Поэтому скромно ограничусь вышеуказанными областями, и добавлю лишь, что в числе личных предпочтений - перевод личной корреспонденции и художественной литературы. Объясняется это довольно просто - меня и саму иногда посещает творческое вдохновение.
|